Перевод: с русского на французский

с французского на русский

qu'il en soit ainsi

  • 1 пусть

    1) частица soit (abs); перев. тж. формой subjonctif présent связанного с ним глагола

    пусть я оши́бся, но оши́бку мо́жно испра́вить — j'ai pu me tromper, mais l'erreur est réparable

    ••
    * * *
    part.
    1) gener. va pour(...), tant pis
    2) math. (в формулах) on posera (On posera x = RCω.), on pose

    Dictionnaire russe-français universel > пусть

  • 2 если вам кажется, что это так

    Dictionnaire russe-français universel > если вам кажется, что это так

  • 3 так

    сде́лайте так! — faites ainsi!

    так и́ли и́на́че — quoi qu'il en soit, de manière ou d'autre, toujours est-il que

    так же, как... — de la même façon que..., ainsi que, aussi bien que

    так, что́бы... — de manière que...

    так тому́ и быть — ainsi soit-il

    2) ( настолько) tellement, tant; si (при прил. и нареч.)

    он так измени́лся, что... — il a tellement changé que...

    он так измени́лся! — il est bien changé!

    он так силён, что... — il est si fort que...

    не так ско́ро — pas si vite

    бу́дьте так добры́ — ayez la bonté de...

    он был так же ве́сел, как и все остальны́е — il était tout aussi gai que les autres

    3) утв. частица c'est ça; oui

    и́менно так — c'est bien cela

    4) союз (то, в таком случае) не переводится

    не тут, так там — si ce n'est pas ici, ce sera là

    так вот где... — c'est donc ici...

    ••

    так как — parce que, puisque, comme

    так что... — de sorte que...

    так называ́емый — un soi-disant; dit; презр. prétendu

    так называ́емое ба́бье ле́то — l'été de la Saint-Martin

    так сказа́ть разг.pour ainsi dire

    что́-то не так — ce n'est pas cela; il y a anguille sous roche

    и так да́лее — et ainsi de suite, et cætera [ɛtsetera]

    та́к себе разг. — plus ou moins; couci-couça; comme-ci, comme ça; couci-couci; pas fameux, passable (в знач. сказуемого)

    пье́са э́та та́к себе — cette pièce n'est pas fameuse

    так то́чно! — parfaitement!

    как бы не так! разг. — compte là-dessus!; plus souvent (fam)

    * * *
    part.
    1) gener. ainsi, autant(...) que(...) (æå), comme cela, comme ça, de cette façon, de la sorte, tellement, une fois (в конце фразы;...), aussi, tant, (с наречием) si
    2) colloq. comme quoi, tant que ça, pareil

    Dictionnaire russe-français universel > так

  • 4 да будет так

    prepos.
    gener. qu'il en soit donc ainsi, ainsi soit-il

    Dictionnaire russe-français universel > да будет так

  • 5 пусть даже мало

    part.
    gener. si peu que ce soit (Par réaction au courant ainsi produit, le poisson tend, si peu que ce soit, à avancer.)

    Dictionnaire russe-français universel > пусть даже мало

  • 6 то

    I
    с. р. к тот
    II союз
    1) ( тогда) alors; чаще пропускается

    е́сли ты не прие́дешь во́время, то я всё сам сде́лаю — si tu ne viens pas à temps, je ferai (alors) tout moi-même

    е́сли так, то я согла́сен — s'il en est ainsi, j'y consens

    - то...
    - не то..., не то...
    ••
    III
    усилительная частица перев. оборотом c'est ce que

    э́того-то я и хоте́л — c'est ce que je voulais

    * * *
    predic.
    gener. c', ce, soit (...) soit (...), successivement (...), enlaidissement, cela

    Dictionnaire russe-français universel > то

  • 7 ждущая развертка

    1. balayage déclenché

     

    ждущая развертка
    -
    [IEV number 314-06-12]

    EN

    triggered sweep
    mode of operation of a triggered time base in which the beginning of every sweep coincides with a predetermined point of the displayed quantity, thus producing a stable display when this quantity is periodic
    NOTE – In triggered sweep mode, the internal trigger signal can be produced to correspond with any predetermined value of the displayed quantity on either the positive-going or negative-going slopes
    [IEV number 314-06-12]

    FR

    balayage déclenché
    fonctionnement d'une base de temps déclenchée dans lequel le début de chaque balayage coïncide avec un point prédéterminé de la grandeur représentée, produisant ainsi une image stable lorsque cette grandeur est périodique
    NOTE – Dans le cas du balayage déclenché, le signal de déclenchement interne peut être produit pour toute valeur prédéterminée de la grandeur représentée, soit sur la pente positive, soit sur la pente négative.
    [IEV number 314-06-12]

    Тематики

    • измерение электр. величин в целом

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ждущая развертка

  • 8 как

    1) вопр. и косвенно-вопр. comment

    а что́ как... — et si (+ imparf)

    а что́ как спро́сят! — et si l'on demandait!

    как пройти́, прое́хать куда́-либо — quel chemin faut-il prendre pour aller..., par où faut-il passer pour aller...

    2) относ. comme (в смысле "так, как"); или перев. оборотом с infin ("что")

    я поступи́л, как вы мне сказа́ли — j'ai agi comme vous me l'avez dit

    я ви́дел, как он бежа́л к реке́ — je l'ai vu courir vers la rivière

    3) воскл. comment; que, comme

    как краси́во! — que c'est beau!, quelle beauté!

    как! он уе́хал? — comment! il est parti?

    как я его́ жале́ю! — que je le plains!, comme je le plains!

    4) сравн. comme; en ("в качестве", тк. при подлеж.)

    бе́лый как снег — blanc comme neige

    как..., так и... — comme

    как у нас, так и у вас — chez vous comme chez nous

    как и... — ainsi que...; aussi bien que...

    5) ( когда) quand

    приве́т твое́й сестре́, как уви́дишь её — mes amitiés à ta sœur quand tu la verras

    как он уе́хал, так все его́ и забы́ли — à peine parti il fut complètement oublié

    как то́лько — dès que, aussitôt que

    вся́кий раз как — toutes les fois que

    ме́жду тем как — alors que; tandis que

    в то вре́мя как — tandis que

    тогда́ как — tandis que, alors que

    прошло́ два го́да, как мы с ним познако́мились — il y a deux ans que nous avons fait sa connaissance

    как, как вдруг (+ буд. вр.)voilà que

    как (вдруг) он вско́чит! — et de bondir!

    она́ как закричи́т! — et de crier

    8) (в начале вводн. сл.) comme

    как наприме́р — comme par exemple

    как говоря́т — dit-on

    как изве́стно — comme on le sait

    ••

    как таково́й — comme tel

    как бу́дто (бы) — comme si (+ imparf)

    де́йствуйте, как бу́дто (бы) ничего́ не́ было — faites comme si de rien n'était

    зада́ча э́та как бу́дто проста́я — c'est un problème simple en apparence

    как ка́жется — semble-t-il; paraît-il

    как попа́ло — à la va-vite

    не что ино́е, как — n'est autre chose que

    как оди́н челове́к — comme un seul homme

    как мо́жно бо́льше — le plus possible

    как нельзя́ лу́чше — au mieux

    как бы то ни́ было — quoi qu'il en soit

    как (бы)... ни... — avoir beau (+ infin)

    как бы он ни рабо́тал — il a beau travailler, il aurait beau travailler

    как не (+ неопр.)peut-on ne pas (+ infin)

    как не ра́доваться э́тому! — peut-on ne pas en être heureux!; comment ne pas en être heureux!

    вот как! разг. — tiens, tiens!

    как же! разг. — sans doute!, certainement!

    как бы не так! разг. — ah, mais non, par exemple!; plus souvent!, ouiche! (fam)

    как когда́! разг.ça dépend!

    смотря́ как — c'est selon

    я ви́дел, как его́... разг. — j'ai vu... machin (fam)

    * * *
    1. conj.
    gener. autant que(...), combien, si, comme, comment
    2. part.
    gener. en manière de (...), en tant que(...), sur le pied de(...), sur un pied de(...), tel que (Noircirez le cercle sur votre feuille de réponses, tel qu'illustré ci-dessous.), à la façon de(...), à titre de(...), (например, о чем-л. отвергнутом как...) parce que (Ces études de diagrammes n'autorisent pas à rejeter parce qu'utopiques les recherches faites dans ces techniques.), en (Clinton accueilli en rock star (âàèîôîâîû)), un, tel

    Dictionnaire russe-français universel > как

  • 9 относиться к

    v
    gener. entrer dans (L'assistance suppose une véritable intervention humaine sous quelque forme que ce soit. Le ravitaillement en carburant entre ainsi dans l'assistance.), faire référence à (Les informations citées dans cette rubrique font référence au produit non dilué.), prendre 27) (en, à) (...), traiter (...), faire partie de (Ne doivent pas passer dans la machine les déchets toxiques volatils (dont font partie les médicaments cytostatiques).), s'adresser (à qn) (...), appartenir (...), compter (parmi) (...), se reporter (...), se référer (...), dépendre (de on, de qch) (...)

    Dictionnaire russe-français universel > относиться к

См. также в других словарях:

  • ainsi — Ainsi, Eodem, pacto. Aucuns estiment qu il vient de {{t=g}}houtôs,{{/t}} qui signifie autant que Sic, Ita, Hoc modo, mutatis et detractis aliquot literis. Ronsard aucunefois dit Ainsin, mais c est à cause du carme S ainsin estoit, c est pour… …   Thresor de la langue françoyse

  • soit — bien soit mal, Re bene aut secus gesta. B. Fay que ta maison me soit ouverte, soit que tu y sois, ou que tu n y sois pas, Mihi tua domus te praesente, absente pateat. Soit ainsi, Age porro, Licet, Sit ita. Soit ainsi que, etc. Tulerit sane filius …   Thresor de la langue françoyse

  • ainsi — (in si) adv. 1°   De cette manière. Il s exprima ainsi. Les choses étant ainsi. •   Quand les peuples seront ainsi dans la paix et dans l abondance, les délices les corrompront, et ils tourneront contre moi les forces que je leur aurai données,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • AINSI — adv. En cette manière, de cette façon. L orateur parla ainsi. La chose est ainsi, se passa ainsi. Les choses étant ainsi, je n ai plus rien à dire. Cela n ira pas ainsi. Il n en ira pas ainsi. Le sort le veut ainsi. Ainsi l a voulu sa destinée.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Ainsi soit je… — Студийный альбом Милен Фармер …   Википедия

  • ainsi — [ ɛ̃si ] adv. • XIIIe; einsi 1080; comp. de si, lat. sic, et d un premier élément d origine inconnue I ♦ (Manière) De cette façon. 1 ♦ (Comme il a été dit ou montré). Vous devez accepter, c est ainsi; c est ainsi et pas autrement (cf. Comme ça).… …   Encyclopédie Universelle

  • Ainsi Soit Je... (single) — Ainsi soit je… (single)  Pour l’article homonyme, voir Ainsi soit je….  Ainsi soit je… Single par Mylène Farmer extrait de l’album Ainsi soit je… Face A Ainsi soit …   Wikipédia en Français

  • Ainsi soit je... (single) — Ainsi soit je… (single)  Pour l’article homonyme, voir Ainsi soit je….  Ainsi soit je… Single par Mylène Farmer extrait de l’album Ainsi soit je… Face A Ainsi soit …   Wikipédia en Français

  • Ainsi soit je… (single) —  Pour l’article homonyme, voir Ainsi soit je….  Ainsi soit je… Single par Mylène Farmer extrait de l’album Ainsi soit je… Face A Ainsi soit …   Wikipédia en Français

  • Ainsi Soit Je… —  Pour l’article homonyme, voir Ainsi soit je… (single).  Ainsi soit je… Album par Mylène Farmer Sortie avril 1988 Durée …   Wikipédia en Français

  • Ainsi soit-je… —  Pour l’article homonyme, voir Ainsi soit je… (single).  Ainsi soit je… Album par Mylène Farmer Sortie avril 1988 Durée …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»